WoRMS taxon details
Lysilla laeviseta Hartmann-Schröder, 1965
329001 (urn:lsid:marinespecies.org:taxname:329001)
accepted
Species
marine, brackish, fresh, terrestrial
recent only
Hartmann-Schröder, Gesa. (1965). Zur Kenntnis des Sublitorals der chilenischen Küste unter besonderer Berücksichtigung der Polychaeten und Ostracoden. II Die Polychaeten des Sublitorals. <em>Mitteilungen aus dem Hamburgischen Zoologischen Museum und Institut.</em> 62 Supplement: 59-305.
page(s): 264-265, figs. 264-265 [details] Available for editors [request]
page(s): 264-265, figs. 264-265 [details] Available for editors [request]
Holotype ZMH, geounit Chile
, Note Galera, Chile, Southeast Pacific Ocean...
Holotype ZMH, geounit Chile [details]
From editor or global species database
Type locality Galera, Chile, Southeast Pacific Ocean (-39.9983º, -74.025º), 260 m, silt with fine sand and little detritus. [details]
Depth range 240-260 m.
Distribution Southeast Pacific Ocean: Chile, from Galera to Canal Desertores.
Etymology Not stated. The specific epithet laeviseta is a New Latin noun meaning 'smooth chaeta', and refers presumably to the...
Depth range 240-260 m. [details]
Distribution Southeast Pacific Ocean: Chile, from Galera to Canal Desertores.
Distribution Southeast Pacific Ocean: Chile, from Galera to Canal Desertores. [details]
Etymology Not stated. The specific epithet laeviseta is a New Latin noun meaning 'smooth chaeta', and refers presumably to the...
Etymology Not stated. The specific epithet laeviseta is a New Latin noun meaning 'smooth chaeta', and refers presumably to the chaetae of the species, described as being smooth: ''Die Bortsen [...] distal sind sie spitz, aber nicht haardünn ausgezogen. [...] Bei L. ubianensis sind die Borsten jedoch fein gezähnt, während sie bei der neuen Art glatt sind" (Hartmann-Schröder, 1960: 264-265). The specific epithet is composed by the Greek adjective levis, incorrectly written as laeve or laevis, and meaning 'smooth' or 'lacking hairs', and the Latin noun seta, meaning 'bristle'. [details]
Read, G.; Fauchald, K. (Ed.) (2024). World Polychaeta Database. Lysilla laeviseta Hartmann-Schröder, 1965. Accessed through: World Register of Marine Species at: https://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=329001 on 2024-11-20
Date
action
by
The webpage text is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License
original description
Hartmann-Schröder, Gesa. (1965). Zur Kenntnis des Sublitorals der chilenischen Küste unter besonderer Berücksichtigung der Polychaeten und Ostracoden. II Die Polychaeten des Sublitorals. <em>Mitteilungen aus dem Hamburgischen Zoologischen Museum und Institut.</em> 62 Supplement: 59-305.
page(s): 264-265, figs. 264-265 [details] Available for editors [request]
additional source Holthe, T. (1986). Polychaeta Terebellomorpha. <em>Marine Invertebrates of Scandinavia.</em> 7: 1-192. (look up in IMIS) [details] Available for editors [request]
page(s): 264-265, figs. 264-265 [details] Available for editors [request]
additional source Holthe, T. (1986). Polychaeta Terebellomorpha. <em>Marine Invertebrates of Scandinavia.</em> 7: 1-192. (look up in IMIS) [details] Available for editors [request]
From editor or global species database
Depth range 240-260 m. [details]Distribution Southeast Pacific Ocean: Chile, from Galera to Canal Desertores. [details]
Etymology Not stated. The specific epithet laeviseta is a New Latin noun meaning 'smooth chaeta', and refers presumably to the chaetae of the species, described as being smooth: ''Die Bortsen [...] distal sind sie spitz, aber nicht haardünn ausgezogen. [...] Bei L. ubianensis sind die Borsten jedoch fein gezähnt, während sie bei der neuen Art glatt sind" (Hartmann-Schröder, 1960: 264-265). The specific epithet is composed by the Greek adjective levis, incorrectly written as laeve or laevis, and meaning 'smooth' or 'lacking hairs', and the Latin noun seta, meaning 'bristle'. [details]
Habitat Silt with fine sand and detritus, at shelf depths. [details]
Type locality Galera, Chile, Southeast Pacific Ocean (-39.9983º, -74.025º), 260 m, silt with fine sand and little detritus. [details]